Last update:
9 February 2010
|
Gender, Politeness and Pragmatic Particles in French
2002. x, 251 pp.
Publishing status: Available
Hardbound
– In stock
978 90 272 5344 6 / EUR 110.00 978 1 58811 256 9 / USD 165.00
e-Book
– Available from e-book platforms
This study aims to investigate politeness in women’s and men’s speech, with a particular focus on the use of c’est-à-dire, enfin, hein and quoi in contemporary spoken French. Politeness is defined as going beyond the notion of the face-threatening act, englobing both everyday ideas of politeness and the creation of sociability in face-to-face interaction.
The pragmatic particles studied are demonstrated to serve both psycholinguistic and sociolinguistic purposes: they lubricate reformulation and contribute to both sociability and social indexation. The study, which combines qualitative and quantitative analysis, is based on a corpus of spontaneous spoken French, comprising 155,000 words, 95 interviews and subjects ranging in age from 7 to 88 years. The sample contains speakers from a broader range of educational backgrounds than is often the case: a butcher, a video-salesman and a toiletteur canin rub shoulders with counter assistants, teachers and doctors.
Table of contents
Subject classification |