Last update: 9 February 2010
© John Benjamins
|
Contributions by Andrew Chesterman
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Andrew Chesterman is author/editor of the following titles.
Andrew Chesterman is editor/board member of the following series.
Andrew Chesterman has contributed to the following volumes.
Titles
|
Efforts and Models in Interpreting and Translation Research: A tribute to Daniel Gile
Hansen, Gyde, Andrew Chesterman and Heidrun Gerzymisch-Arbogast (eds.)
2009. ix, 302 pp.
|
|
Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998
Chesterman, Andrew, Natividad Gallardo San Salvador and Yves Gambier (eds.)
2000. x, 393 pp.
|
|
Contrastive Functional Analysis
Chesterman, Andrew
1998. viii, 230 pp.
|
|
Memes of Translation: The spread of ideas in translation theory
Chesterman, Andrew
1997. vii, 219 pp.
|
Series
 |
Target |
International Advisory Board |
Articles(Note: some contributions may not appear in this list)
Chesterman, Andrew and Rosemary Arrojo 2000.
“Forum: Shared Ground in Translation Studies”.
Target 12:1, 151160.
| |
| |
| Chesterman, Andrew. 2008.
“Dirk Delabastita, Lieven D’hulst and Reine Meylaerts, eds. Functional approaches to culture and translation: Selected papers by José Lambert”.
Target 20:2, 365368.
| |
| |
| Chesterman, Andrew. 2007.
“Similarity Analysis and the Translation Profile”.
The Study of Language and Translation, Vandeweghe, Willy, Sonia Vandepitte and Marc Van de Velde (eds.), 5366.
| Chesterman, Andrew. 2006.
“Maria Sidiropoulou, ed. Identity and difference: Translation shaping culture”.
Target 18:2, 391393.
| |
| Chesterman, Andrew. 2005.
“Gunilla Anderman and Margaret Rogers, eds. Translation today: Trends and perspectives”.
Target 17:1, 167170.
| |
| |
| Chesterman, Andrew. 2004.
“Susan Petrilli, ed. Translation translation.”.
Target 16:2, 359362.
| Chesterman, Andrew. 2004.
“Beyond the particular”.
In Translation Universals, Mauranen, Anna and Pekka Kujamäki (eds.), 3349.
| Chesterman, Andrew. 2002.
“Shared ground revisited”.
Target 14:1, 143148.
| Chesterman, Andrew. 2002.
““Translators’ strategies and creativity: Selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995” by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová and Barbara Moser-Mercer (eds.)”.
Target 14:2, 395397.
| |
| Chesterman, Andrew. 2000.
“Teaching Strategies for Emancipatory Translation”.
In Developing Translation Competence, Schäffner, Christina and Beverly Adab (eds.), 77 ff.
| Chesterman, Andrew. 1999.
“Mark Shuttleworth, Moira Cowie. Dictionary of Translation Studies”.
Target 11:1
| Chesterman, Andrew. 1998.
“Hans J. Vermeer, A Skopos Theory of Translation: (Some Arguments For and Against)”.
Target 10:1
| Chesterman, Andrew. 1998.
“Causes, Translations, Effects”.
Target 10:2, 201 ff.
| |
| Chesterman, Andrew. 1996.
“On Similarity”.
Target 8:1, 159 ff.
| Chesterman, Andrew. 1996.
“Gideon Toury. Descriptive Translation Studies and beyond”.
Target 8:1
| |
| |
| Chesterman, Andrew. 1994.
“Anthony Pym. Translation and Text Transfer: An Essay on the Principles of Intercultural Communication”.
Target 6:1
| |
| Chesterman, Andrew. 1993.
“From ‘Is’ to ‘Ought’: Laws, Norms and Strategies in Translation Studies”.
Target 5:1, 1 ff.
|
|